Caramel au beurre salé façon M.O.F

L’autre jour, je regardais des émissions en rediffusion, et je suis tombée sur l’envoûtante Julie Andrieu accompagnée du lyonnais de cœur, Mathieu Viannay, doublement étoilé et qui plus est, Meilleur Ouvrier de France.
Sa recette: tuile au marron remplie de mousse au chocolat, le tout surmonté d’un caramel au beurre salé et d’une boule de glace… mmm. Personnellement, je me suis focalisée sur le caramel qui m’impressionnait tellement que je ne m’étais jamais lancée de peur de le faire bruler et de saccager ma casserole par la même occasion; mais quand j’ai regardé cette vidéo, adieux les préjugés et les craintes, et direction les fourneaux. Mathieu Viannay n’a que faire des thermomètres et autres gestes professionnels, ce grand chef ne se prend pas la tête, et se met au même niveau que les ménagères en mon genre: ça me plait!
Pour cette recette, nous avons besoin de:
– 100g de beurre salé
– 200g de sucre blanc
– 20cl de crème liquide
On dégaine une bonne casserole dans laquelle on verse le beurre détaillé en cubes, et le sucre en même temps (oui je sais d’habitude on fait déjà colorer le sucre avec de l’eau…) et on met sur un feu assez fort en remuant sans arrêt.
Une fois que le caramel a pris une jolie teinte dorée qui vous plait, on baisse un peu le feu, et on rajoute la crème liquide en faisant très attention aux bulles, aux projections et à la vapeur qui sont bouillantes.
On mélange bien pour que ça ne fasse pas de paquet, et une fois que le caramel est à votre goût, vous pouvez le transvaser dans un petit bol en inox (ou autre) pour le laisser refroidir.
Vous pouvez très bien le consommer le même jour, mais personnellement je l’ai trouvé meilleur le lendemain car il avait un peu épaissi. Je l’ai d’ailleurs conservé une bonne semaine sans problème au frigidaire dans une petite bouteille en verre.
Bref, une recette inratable et délicieuse qui a fait l’unanimité à la maison. Je ne peux que remercier le Chef et Julie Andrieu de m’avoir réconcilié avec le caramel !
Bon week end à tous
Publicités

Aiguillettes de poulet au chutney d’abricots

Les 15kg d’abricots ramassés dans mon jardin touchent à leur fin, et je vous propose cette dernière recette cette fois-ci sucrée-salée: les aiguillettes de poulet au chutney d’abricots & airelles.
The 15 kg of apricots that I picked up in my garden come to an end and I give you today a last recipe: chicken strips with apricots/cranberries chutney.

 

Pour un pot de chutney (for 1 pot):
– 10 abricots / apricots
– 2 gousses d’ail / garlic cloves
– 50g de sucre roux / brown sugar
– 1 bel oignon frais / fresh onion
– quelques cranberries séchées / some dried cranberries
–  2 CS de vinaigre de vin d’échalotte / 2 spoons of vinaigar
– 1 CC de curry / 1 teaspoon of curry
– 1 CC de cannelle / 1 teaspoon of cinnamon
– 1/2 CC de piment de cayenne / 1/2 teaspoon of Cayenne pepper
– sel, poivre / salt & pepper

Préparation:

On fait chauffer à feu doux nos abricots dénoyautés avec l’oignon coupé grossièrement, on rajoute l’ail, le vinaigre, le curry, la cannelle, le piment, le sel et poivre (pas forcement nécessaire puisqu’il y a déjà le piment). On laisse ensuite compoter pendant 20 bonnes minutes en mélangeant régulièrement pour éviter que le fond accroche. Entre temps, on fait bouillir un pot à confiture (ou bien on le nettoie bien à l’eau chaude), puis une fois que notre chutney est prêt, on le met en pot, on le referme bien et on le retourne sur un essuie-tout pour faire le vide dans le pot. Une fois le tour bien refroidi, on peut le conserver au frigidaire.
We bake the pitted apricots with the onion on low heat, we add garlic, vinaigar, curry, cinnamon, pepper & salt. We let on heat for 20 minutes and we often mix to avoid that the preparation burns in the bottom of the pan. In another pan, we heat an empty jam pot (or we wash it in hot water), and once the chutney is ready, we put it in the pot, we close it and we upturn the pot. Once it’s cold, we can keep it into the fridge.

Pour les aiguillettes de poulet (pour deux personnes) / Chicken strips (for two)
– 7 aiguillettes de poulet / chicken strips
– une noisette de beurre et une goutte d’huile d’olive / a knob of butter and a drop of olive oil
– sel, poivre / salt & pepper

Préparation:

On fait revenir nos aiguillettes dans une noisette de beurre et une goutte d’huile l’olive. On rajoute sel et poivre et on les sert accompagnées du chutney et d’une salade de roquette avec un filet d’huile d’olive.
We brown the strips into a knob of butter and a drop of olive oil. We add salt & pepper, and we serve with the chutney and rocket salad.
Mon avis / My point of view:
Plutôt ravie de ce premier chutney ! Il s’accompagne aussi très bien sur des toasts de chèvre.
I’m proud about this first chutney ! I also tried on a toast with goat cheese: it was delicious.